14.12.2013

Kiikun kaakun

Sijainti/Location: 81.41.52 S 80.32.20 W
Tanaan/Today: 19,3 km
Aika/Time: 7 h 30 min
Korkeus/Elevation: 830 m
Yhteensa/Total: 200 km
Lampotila/Temperature: -10 C
Tuuli/Wind: 4 m/s SW
Saa/Weather: pilvinen/cloudy

Eilen tuloaan tehneet pilvet olivat valloittaneet alueen kokonaan, ja loivat melkein Matrix-tunnelman: jossain tosi kaukana näkyi sinitaivasta, mutta hangen pinnasta ei erottanut enää mitään muotoja. Se teki etenemisestä jälleen tuoreen vasikan kaltaista huojumista: vauhti saattoi stopata täysin johonkin lumiknööliin jota ei vaan nähnyt. Kun olin harrastanut tätä koko päivän olin aika tasaraha, vaikka sellaista päivää ei ole vielä näkynyt, että päivän viimeinen veto mitenkään helppo olisi. Aina sitä tuppaa tuijottamaan kelloaan, ja tuntuu että aika-avaruus taipuu täällä päin maailmaa siihen malliin, että iltapäivästä tunnit ovat pisimmillään.

Summary: clouds that I saw yesterday had covered this area fully. It created almost Matrix-feeling: there were blue skies somewhere really far away, but I could not see any formats of snow. This made going really hard, as my balance was put to the test all the time. Afterwards I was very tired, but I still haven't seen a day when last leg of a day would be easy one. Looks like time space is curved here in a way that afternoon hours are the longest ones.

13.12.2013

Aromipesä

Sijainti/Location: 81.31.17 S 80.31.54 W
Tanaan/Today: 19,7 km
Aika/Time: 7 h 30 min
Korkeus/Elevation: 792 m
Yhteensa/Total: 180 km
Lampotila/Temperature: -12 C
Tuuli/Wind: 5 m/s SW
Saa/Weather: aurinkoinen, osittain pilvinen/sunny, partly cloudy

Aromipesä, tuo lama-ajan lapsi, on täällä taas! Kaikki lounaat nautitaan täällä titaanimukista, jonka ympärillä on siis itsemuotoiltua sentin vahvuista valueristettä. Termoksesta kiehuva vesi sisään ja kolmen minuutin päästä on eväs valmis. Ei siis kannata mitään täysjyväpastaa alkaa tällä systeemillä valmistamaan, mutta nuudelit ja valmiit retkiruuat toimii.

Meillä ei ollut aikoinaan aromipesää, mutta leipäkone oli. Ja viikkokeitto, joka on siis käsite, ei tuote. Olen kuullut monilta ikäkohtalotovereilta, että meidän perhe ei ollut ainoa paikka jossa tätä harrastettiin. Homma toimi niin, että maanantaina keitettiin isossa kattilassa keittoa, esim siskonmakkara oli yleinen. Kattila laitettiin jääkaappiin, ja jos koulun jälkeen kyselit ruuan päälle, sinua kehotettiin ottamaan keitto kaapista. Epäilemättä loppuviikosta kävi aina niin, että soppa jäi kaappiin ja nuoriso siirtyi näkkileipälinjalle. Kuitenkin perheen vanhimmat olivat askeleen edellä ja pakastivat sopan jämät, ja tämä oli vielä pahempaa kuin jääkaappiversio. Sitä ei ollut mitään mahdollisuutta välttää: joko söit tai itkit ja söit!

Summary: my lunchkettle in the picture is straight copy of Finland's hit product from the 90's. I don't have any good translation for it, but it was overpriced kettle made from styrox to keep your food warm. My version is titan kettle wrapped with sleeping pad parts. Just put in noodles, hot water from thermos and wait 3 minutes. Works!

12.12.2013

Hiki laiskan syödessä

Sijainti/Location: 81.20.61 S 80.31.93 W
Tanaan/Today: 19,7 km
Aika/Time: 7 h 30 min
Korkeus/Elevation: 760 m
Yhteensa/Total: 161 km
Lampotila/Temperature: -15 C
Tuuli/Wind: 2 m/s S
Saa/Weather: aurinkoinen/sunny

Ei ehkä uskoisi, mutta välillä täällä teltan sisällä on todella kuuma, vaikka pakkasta onkin reilusti. Aurinko kun porottaa teltan kylkeä, niin täällä on lähes LVI-olosuhteet, mikä on tietty päivän palelun jälkeen luksusta. Ja kun keitin on päällä, niin teltta muuttuu saunaksi. Hiki virtaa kun tunkee hiilaria hetulaan. Harvoin muuten tulee juotua ruokapadan jämänä olevaa vesi-öljy-seosta, mutta täällä ei mitään kannettua energiaa heitetä menemään!

Alusta paranee jatkuvasti, mutta täällä on jotain kummallisia alamäkiä. Se ei tietty ole kovin toivottua, sillä jossain vaiheessa ne täytyy kuitata takaisin, napa kun on lähemmäs 3000 metrin korkeudessa.

Summary: might sound unbelievable, but it is really warm inside my tent when sun shines. And it changes to sauna when stove is on. So sweating is guaranteed while eating. I must say I do it rarely, but here I also drink leftover sauce of daily meal, consisting mostly of water and food oil. You won't throw away any energy you have tragged so far.

Snow is getting better all the time, but there are some strange downhills here. And they are not so wanted, as all meters have to be climbed again.

11.12.2013

Paluu joulumaahan

Sijainti/Location: 81.10.02 S 80.29.91 W
Tanaan/Today: 18,4 km
Aika/Time: 7 h 35 min
Korkeus/Elevation: 832 m
Yhteensa/Total: 141 km
Lampotila/Temperature: -12 C
Tuuli/Wind: 6-12 m/s S-SW
Saa/Weather: aurinkoinen/sunny

Aamulla puhalsi edelleen voimakkaasti, muttei enää niin kovaa kuin eilen. Myteri oli jättänyt jälkensä: ihan kuin joku olisi viskellyt rypälepommeja ympäri jäätikköä, vaikka mistäs minä tiedän miltä se näyttää. Alku ja melkein koko päivä oli helkkarin raskasta vastatuuleen puskemista pehmeässä hangessa, ja homma kulminoitui lopulta puoliltapäivin siihen, että paiskoin sauvoja pitkin mäkeä, potkin ahkioita ja huusin sellaisen setin kirosanoja, että onneksi äiti ei ollut kuulemassa. Rauhoituttuani kirosin syntymääni, tätä matkaa ja ripottelin päälleni tuhkaa (tai koska sitä ei ole saatavilla, korvasin sen puuterilumella). Lopun päivää jatkoin masentuneena eteenpäin varmana siitä että mistään ei tule ikinä mitään.

Sitten tapahtui jotain: tuuli loppui kuin seinään ja hanki kovettui taikaiskusta. Homma alkoi kulkea ja viimeisen vedon vedin överiksi päästäkseni toiseksi parhaan vedon täälläollessa.

Meillä kävin Tonin kanssa vähän samansukuinen ilmiö Grönlannissa kesän 2010 leijareissulla: jossain tosipohjoisessa lähellä Qaanaaqia, aivan reissun loppuvaiheessa hanki muuttui normaalista jäätikkölumesta (joka on jatkuvaa röpelöä ja sen sellaista) samettilumeksi, ja raja oli täysin selkeä, muutos ei siis tapahtunut pikkuhiljaa. Ensimmäinen reaktio oli että ei hemmetti tuonne, mutta jälkeenpäin kumpikin kuvasi tunnelmaa kuin olisi tullut joulumaahan. Ilmiö johtunee siitä, että pohjois-Grönlannissa on olemassa ns. low-wind zone.

Summary: start of the day was hard: strong headwind and soft snow. Eventually this led to situation where I threw my ski poles around, cursed heavily and kicked my sledge. After calming down I cursed my birth, this trip and continued skiing deeply depressed. I was 100% sure this won't ever work.

Suddenly something happened: wind dropped down and sledge started to work perfectly. Snow was as good as it can be here. Kind of similar happened to me and Toni summer 2010 at Greenland: Near Qaanaaq we faced clear line in glacier snow: from normal wind-beaten to really smooth glacier snow. We named it "winter wonderland". Phenomenon is most probably caused by north-Greenland's "low-wind" zone.

10.12.2013

Turvallisuusuhka

Sijainti/Location: 81.00.12 S 80.28.50 W
Tanaan/Today: 6,8 km
Aika/Time: 3 h 10 min
Korkeus/Elevation: 860 m
Yhteensa/Total: 123 km
Lampotila/Temperature: -15 C
Tuuli/Wind: 12-18 m/s SW
Saa/Weather: aurinkoinen/sunny

Sinuhen sanoin: "Luomala, toiveesi on kuin kärpäsen surinaa korvissani, sanoi jäätikkö ja löi minua kepein ja ruoskin ja heitti kiviä päälleni ja antoi koirien tehdä tarpeensa vaatteilleni". Tänään oli vielä kovempi päivä kuin eilen. Aamulla näytti vielä siedettävältä, mutta päivän mittaan tuuli voimistui jatkuvasti ja mun oli heitettävä rukkaset tiskiin puoliltapäivin. Aloin pelkäämään ettei leiriytyminen pian onnistu ja kun kulkeminenkin oli onnetonta tein pienen jaakobinpainin jälkeen päätöksen pysähtymisestä.

Panostin teltanpystytykseen aikaa ja energiaa ja se onnistuikin todella hyvin. Kuvassa telttarulla avattuna tuulimuurin suojissa, kiinnitettynä edestä kolmesta kohtaa ja kahdesta kohtaa ahkioon, mikä ei välttämättä kuvassa näy.

Vaikka päivän jääminen vajaaksi harmittaakin, oli se oikea päätös koskapa tää mökki heiluu jatkuvasti vaan tiukempaa tahtia. Onneksi satuin kompastumaan uuden leveysasteen, 81,paremmalle puolelle eli jotain hyvää sentään tässäkin päivässä.

Summary: glacier did not recognize my yesterday wishes but gave even harder weather for today. At morning it looked somewhat bearable for skiing, but wind got stronger during the day. As going got slower I made decision to stop as it came clear pitching my tent won't be easy task. I gave quite a lot of effort preparing it which paid off. In the figure is my tentroll, ensured from 5 spots.

Positive about this day was that I managed to cross 81 degrees south, so something good!

9.12.2013

Kesätuulet kutsuu seikkailuun!

Sijainti/Location: 80.56.48 S 80.28.34 W
Tanaan/Today: 15,5 km
Aika/Time: 7 h
Korkeus/Elevation: 825 m
Yhteensa/Total: 116 km
Lampotila/Temperature: -15 C
Tuuli/Wind: 10-12 m/s S-SW
Saa/Weather: aurinkoinen/sunny

Jäätikkö pieksi meikäläistä taas tänään kuin vääräuskoista talibaania. Ei päästä eteenpäin ei. Yllättävän pehmeän hangen ja vastatuulen kombo on todella jäätävä. Lisäksi edestäpäin lentävä lumi saa aikaan illuusion kuin hiihtäisi suurempaakin ylämäkeä, vaikka todellisuudessa taapertaisi tasaista tannerta.

Nämä kaikki vaisun päivämatkan kanssa saavat korkeammallakin itseluottamuksella varustetun naparetkeilijän uskon horjumaan, mutta onneksi mun teltan seinällä on Tuulin askartelema Guru Nanak, joka jaksaa valaa uskoa huonon päivän jälkeen. Se vain laittaa tassun pystyyn ja toteaa Manumaiseen tyyliin: "kyllä se siittä"!

Todellisuudessa ekan täyden viikon tavoitteeni oli saavuttaa 100km, joka meni siis reippaasti rikki. Nälkä kasvaa syödessä, mutta hivenen huolettaa pehmeä hanki joka ei koko matkalla ole osoittanut paranemisen merkkejä, ja vois toi ilmakin vaihteeksi rauhoittua.

Summary: It was another rough ride today. Glacier tortured me like there is no tomorrow. Combination of constant headwind, drifting snow and soft ground makes you think you're no good at all no matter how hard you work. Luckily Guru Nanak is here with me and after such a day it just raises its' hand and says it's all right!

In real life my goal for this first week was to reach 100 km skiing, so I should be satisfied with that. I'm a bit worried about constant soft snow, but let's see how this new week turns out to be!

8.12.2013

Hiki säästää verta

Sijainti/Location: 80.48.11 S 80.28.89 W
Tanaan/Today: 17,4 km
Aika/Time: 7 h
Korkeus/Elevation: 810 m
Yhteensa/Total: 100 km
Lampotila/Temperature: -13 C
Tuuli/Wind: 8-10 m/s SW
Saa/Weather: aurinkoinen/sunny

Päätin noudattaa otsikon kehoitusta ja rakensin tuulimuurin ennen teltanpystytystä, koska puhaltaa edelleen reippaasti. Saa rauhassa tehdä hommia eikä tarvitse stressata, että teltta katoaa kanadaan. Siitä on myös se hyöty, että teltassa on sisällä paljon rauhallisempaa kun ei koko ajan lepata ja paukuta jostain.

Joku saattaa miettiä, että millaista hiihtorytmiä noudatan. Tällä hetkellä hiihdän aamusta alkaen 1 h 5 min, 1 h 10 min ja 1 h 15 min, jonka jälkeen lounastauko ja sen jälkeen sama toisinpäin. Joka vedon välissä siis 15 min tauko. Siitä tulee tuo tämänhetkinen 7h tehokasta hiihtoa. Yleensä lähden liikkeelle kasilta ja päivä on pulkassa puoli viisi. Ajattelin mennä jatkossakin kuuden vedon päivillä, lähinnä tuunaan sitten vetojen pituuksia sopivasti.

Päivän kuvassa sisäkuvaa teltasta ja keitinsysteemi.

Summary: I continued to build snow walls before pitching my tent to save nerves and make tent life less noisy. My current rythm of skiing is as follows: 6 sessions, starting with 1h 5 min, 1 h 10 min and 1h 15 min. Then I'll have a lunch brake and after that all sessions again in revised order. In between sessions there is 15 min brake. I think I'll keep it in 6 leg rythm for now and tune the lenght of sessions according to daily feeling. In the picture there is my stove system inside the tent.